Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

द्रोणपर्व — अध्याय २७: सुशर्माह्वानम्, अर्जुनस्य प्रतिनिवर्तनम्, भगदत्तेन गजप्रहारः

स चापि द्विरदश्रेष्ठ;: सदा5प्रतिगजो युधि । सर्वशस्त्रातिग: संख्ये कृतकर्मा जितक्लम:,“और उनका वह गजश्रेष्ठ सुप्रतीक भी युद्धमें अपना शानी नहीं रखता है। वह सब शास्त्रोंका उल्लंघन करके युद्धमें अनेक बार पराक्रम प्रकट कर चुका है। उसने परिश्रमको जीत लिया है

sa cāpi dviradaśreṣṭhaḥ supratīko yudhi sadāpratigajaḥ | sarvaśastrātigaḥ saṅkhye kṛtakarmā jitaklamaḥ ||

Sañjaya dit : «Et ce plus noble des éléphants, Supratīka, lui aussi, n’a jamais en bataille d’éléphant rival capable de lui tenir tête. Dans la mêlée, il surpasse armes et règles de guerre, ayant maintes fois montré sa prouesse ; il a fait ses preuves et a vaincu la fatigue.»

सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
द्विरदश्रेष्ठःthe best of elephants
द्विरदश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विरद-श्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
प्रतिगजःa rival/opponent elephant
प्रतिगजः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रतिगज
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
सर्वशस्त्रातिगःone who surpasses all weapons/arms
सर्वशस्त्रातिगः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व-शस्त्र-अतिग
FormMasculine, Nominative, Singular
संख्येin combat/battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
कृतकर्माone who has accomplished deeds (proven in action)
कृतकर्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत-कर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
जितक्लमःone who has conquered fatigue
जितक्लमः:
Karta
TypeAdjective
Rootजित-क्लम
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Supratīka (war-elephant)

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield ideal of steadfast strength: a warrior-force (here, a war-elephant) is praised for being proven in action and for mastering fatigue—suggesting that endurance and demonstrated competence are decisive virtues in war, even when conventional checks (weapons/techniques) seem ineffective.

Sañjaya is describing a formidable war-elephant named Supratīka, emphasizing that in battle it has no equal among elephants, is difficult to restrain even by weapons, has repeatedly shown its prowess, and remains tireless.