द्रोणपर्व — अध्याय २७: सुशर्माह्वानम्, अर्जुनस्य प्रतिनिवर्तनम्, भगदत्तेन गजप्रहारः
/ अपना बा | अप्--र- - हाथीके निचले भागमें कोई ऐसा स्थान होता है, जिसमें दोनों हाथोंके द्वारा थपथपानेसे हाथीको सुख मिलता है। इस अवस्थामें वह महावतके मारनेपर भी टस-से-मस नहीं होता। भीमसेन इस कलाको जानते थे। इसीका नाम 'अंजलिकावेध' है। सप्तविशो<्ध्याय: अर्जुनका संशप्तक-सेनाके साथ भयंकर युद्ध और उसके अधिकांश भागका वध संजय उवाच यन्मां पार्थस्य संग्रामे कर्माणि परिपृच्छसि । तच्छुणुष्व महाबाहो पार्थो यदकरोद् रणे,संजय कहते हैं--महाबाहो! आप जो मुझसे युद्धमें अर्जुनके पराक्रम पूछ रहे हैं, उन्हें बताता हूँ। अर्जुनने रणक्षेत्रमें जो कुछ किया था, वह सुनिये
sañjaya uvāca | yan māṁ pārthasya saṅgrāme karmāṇi paripṛcchasi | tac chṛṇuṣva mahābāho pārtho yad akarod raṇe ||
Sañjaya dit : Ô toi aux bras puissants, puisque tu m’interroges sur les actes qu’Arjuna accomplit au combat, écoute. Je vais te rapporter ce que Pārtha fit sur le champ de bataille.
संजय उवाच
The verse frames ethical narration: a responsible witness (Sanjaya) answers a ruler’s inquiry by truthfully recounting actions in war, emphasizing attentive listening and accurate testimony about dharma-driven conduct on the battlefield.
Dhritarashtra asks about Arjuna’s actions in the battle; Sanjaya begins his report, inviting the king to listen as he recounts what Arjuna (Partha) did in combat.