द्रौणिं विव्याध विशिखै: स्मयमानो वृकोदर: । इसी बीचमें मुसकराते हुए भीमसेनने एक सुदृढ़ धनुष लेकर अनेक बाणोंसे द्रोणपुत्रको बींध डाला
drauṇiṃ vivyādha viśikhaiḥ smayamāno vṛkodaraḥ |
Sañjaya dit : Alors Bhīma, dit Vṛkodara, souriant même au cœur du combat, saisit un arc robuste et transperça Aśvatthāmā, le fils de Droṇa, d’une grêle de flèches.
संजय उवाच
The verse highlights the warrior ethic (kṣatriya-dharma): steadfast execution of duty in battle, where determination and skill prevail even when outward emotion—here, a smile—appears amid violence, reminding us of the complex psychology and moral tension of war.
Sañjaya narrates that Bhīma (Vṛkodara), smiling, shoots and pierces Aśvatthāmā (Drauṇi), Droṇa’s son, with many arrows during the fighting in the Droṇa Parva.