Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

त्वमपीमां महाबाहो चमूं द्रोणपुरस्कृताम्‌

tvam apīmāṁ mahābāho camūṁ droṇapuraskṛtām

Sañjaya dit : «Toi aussi, ô guerrier aux bras puissants, regarde cette armée—rangée avec Droṇa à sa tête.»

त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Prathama, Eka
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
इमाम्this (fem., acc. sg.)
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormStri, Dvitiya, Eka
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormPum, Sambodhana, Eka
चमूम्army/host
चमूम्:
Karma
TypeNoun
Rootचमू
FormStri, Dvitiya, Eka
द्रोणपुरस्कृताम्having Droṇa in front/led by Droṇa
द्रोणपुरस्कृताम्:
TypeAdjective
Rootद्रोणपुरस्कृत
FormStri, Dvitiya, Eka

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Droṇa
C
camū (army/host)