सतं दृष्टवा राक्षसेन्द्रं भीमो भीमपराक्रम:
śatāṁ dṛṣṭvā rākṣasendraṁ bhīmo bhīmaparākramaḥ
Sañjaya dit : Voyant le seigneur des Rākṣasas, Bhīma—terrible par sa puissance—se prépara à l’affronter. Ce vers marque la résolution inébranlable de Bhīma face à un adversaire redoutable, dans le creuset moral de la guerre, où courage et devoir sont éprouvés au milieu de la violence.
संजय उवाच
The verse highlights steadfast courage and readiness to face daunting forces. In the dharmic frame of the epic, true valor is not mere aggression but the resolve to meet one’s duty even when the adversary is terrifying and powerful.
Sañjaya narrates that Bhīma, renowned for fearsome prowess, sees a rākṣasa leader (rākṣasendra). The moment sets up Bhīma’s imminent engagement with a formidable opponent on the battlefield.