ततो&श्मवृष्टिरत्युग्रा महत्यासीत् समन्तत:ः
tato 'śmavṛṣṭir atyugrā mahaty āsīt samantataḥ
Sañjaya dit : Alors, de toutes parts, s’éleva une immense et très féroce pluie de pierres — sinistre aggravation de la violence du combat, comme si le champ de bataille lui-même se dressait contre la retenue et l’humanité.
संजय उवाच
The verse highlights how war rapidly escalates beyond controlled combat into indiscriminate harm. Ethically, it underscores the erosion of restraint (maryādā) in conflict, where violence becomes pervasive and affects all sides, warning that adharma can spread like a storm once unleashed.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a massive, extremely fierce pelting of stones arose on all sides—either as a tactic used by combatants amid close-quarters chaos or as a portent-like description of the battlefield’s intensified turmoil.