Śiva’s Battlefield Manifestation and Vyāsa’s Śatarudrīya Exposition (शिवप्रादुर्भावः शतरुद्रीयव्याख्यानम्)
ततः समभवद् युद्ध तुमुलं भरतर्षभ । पज्चालानां च सर्वेषां भरतानां च दारुणम्,भरतश्रेष्ठ! तदनन्तर समस्त पांचालों और भरतवंशियोंका वहाँ भयंकर युद्ध होने लगा
tataḥ samabhavad yuddhaṁ tumulaṁ bharatarṣabha | pāñcālānāṁ ca sarveṣāṁ bharatānāṁ ca dāruṇam ||
Sañjaya dit : Alors s’éleva une bataille tumultueuse, terrible par sa fureur, entre tous les Pāñcālas et les Bhāratas, ô taureau parmi les Bhāratas.
संजय उवाच
The verse highlights the moral gravity of war: once the clash becomes 'tumula' (chaotic) and 'dāruṇa' (dreadful), violence expands beyond individual duels into collective devastation, challenging warriors to remember dharma even amid escalating fury.
Sañjaya reports to the Kuru king that a fierce, chaotic battle has erupted between the Pāñcāla forces and the Bhārata (Kuru) forces, marking an intensification of the fighting in the Drona Parva sequence.