नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च
Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault
महत्या सेनया सार्ध ततो युद्धमवर्तत । इसी प्रकार आपके पुत्रोंने भी विशाल सेनाके साथ आकर द्विजश्रेष्ठ कृपाचार्यको अपने बीचमें कर लिया। फिर दोनों दलोंमें घोर युद्ध होने लगा
mahatyā senayā sārdha tato yuddham avartata |
Sañjaya dit : Alors, une vaste armée rassemblée, la bataille se mit en mouvement. De même, tes fils, arrivant avec leur grande troupe, placèrent au milieu d’eux Kṛpācārya, le meilleur des deux-fois-nés ; puis un combat effroyable s’éleva entre les deux camps.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension of war: even when guided by revered elders and supported by vast forces, conflict still unfolds into grievous violence, testing dharma and responsibility in leadership.
Sañjaya reports that a fierce battle begins as large armies converge; the Kauravas position Kṛpācārya prominently among them, and the two sides engage in intense combat.