Droṇavadha-saṃniveśaḥ — The Convergence Toward Droṇa’s Fall
Book 7, Chapter 164
सैन्यानि द्रावयन्तं तु द्रोणो दृष्टवा युधिष्ठिरम् । अभिदुद्राव वेगेन क्रोधसंरक्तलोचन:,द्रोणाचार्यने देखा कि युधिष्ठिर मेरे सैनिकोंको खदेड़ रहे हैं, तब वे क्रोधसे लाल आँखें करके बड़े वेगसे उनकी ओर दौड़े
sainyāni drāvayantaṁ tu droṇo dṛṣṭvā yudhiṣṭhiram | abhidudrāva vegena krodha-saṁrakta-locanaḥ ||
Sañjaya dit : Voyant Yudhiṣṭhira mettre ses troupes en déroute, Droṇa, les yeux rougis de colère, se rua sur lui avec une grande vitesse.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can seize even a revered teacher-commander, pushing him into rash, personal retaliation. Ethically, it contrasts disciplined duty with passion-driven action, showing how emotions intensify war and narrow judgment.
Yudhiṣṭhira is successfully driving Droṇa’s troops back. Droṇa notices this and, enraged, charges directly toward Yudhiṣṭhira at high speed, signaling a shift from general command to a focused confrontation.