द्रोणपर्व — अध्याय १६२: प्रातःसंध्यायां युद्धप्रवृत्तिः तथा रजोमेघे संमूढता
आगमिष्यति निर्वेदं धर्मपुत्रो युधिष्ठिर:
āgamiṣyati nirvedaṃ dharmaputro yudhiṣṭhiraḥ
Sañjaya dit : Yudhiṣṭhira, fils de Dharma, tombera dans un profond remords et un grand détachement ; sa conscience se tournera vers l’intérieur sous le poids moral des conséquences de la guerre.
संजय उवाच
Even a righteous person may experience profound remorse when actions—especially in war—carry heavy human cost; dharma includes the capacity for moral reflection, accountability, and the sober recognition of consequences.
Sañjaya forecasts Yudhiṣṭhira’s impending inner collapse into nirveda—an ethical and emotional recoil—suggesting that events in the battle will trigger grief and disillusionment in the dharma-minded king.