अध्याय १५९ — रात्रौ श्रमविरामः
Night Exhaustion and Brief Pause in Battle
क्षिप्तानि क्षिप्यमाणानि तानि चास्त्राणि धर्मज:
kṣiptāni kṣipyamāṇāni tāni cāstrāṇi dharmajaḥ
Sañjaya dit : «Ces traits—les uns déjà lancés, les autres encore en train de l’être—furent affrontés par Dharmaja (Yudhiṣṭhira) au cœur du fracas.»
संजय उवाच
Even Dharmaja—renowned for righteousness—must engage the realities of war; the verse highlights the tension between dharma as moral ideal and dharma as kṣatriya-duty in a battlefield where weapons fly without pause.
Sañjaya describes an intense exchange of missiles: weapons already launched and those still being launched, with Dharmaja (Yudhiṣṭhira) positioned as the one confronting or responding to that ongoing barrage.