अध्याय १५९ — रात्रौ श्रमविरामः
Night Exhaustion and Brief Pause in Battle
प्राप्प चेतश्न॒ बलवान् गदामस्मै ससर्ज ह | इस प्रकार शक्तिसे आहत होकर भीमसेन काँप उठे और मूर्च्छित हो गये। फिर सचेत होनेपर बलवान् भीमने उनपर गदाका प्रहार किया
sañjaya uvāca | prāpya cetanāṁ balavān gadām asmai sasarja ha |
Sañjaya dit : Reprenant connaissance, le puissant Bhīmasena lui lança sa massue. Bien que la violence du coup l’eût ébranlé et jeté un instant dans l’évanouissement, Bhīma, revenu à lui, reprit la lutte avec une résolution renouvelée.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in its stark battlefield form: even after being stunned or felled, a warrior is expected to regain composure and continue the fight with steadfast courage and resolve.
Sañjaya narrates that Bhīma, after briefly losing consciousness from a powerful strike, regains awareness and retaliates by hurling/striking with his mace at his opponent.