द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa
स विद्ध्वा दशभि: पार्थ वासुदेव॑ च सप्तभि:
sa viddhvā daśabhiḥ pārtha vāsudevaṃ ca saptabhiḥ
Sañjaya dit : Après avoir atteint Pārtha (Arjuna) de dix (flèches) et Vāsudeva (Kṛṣṇa) de sept, le guerrier accentua encore l’attaque—image de l’implacable âpreté du combat, où même le cocher qui soutient le dharma n’est pas épargné par les exigences de la guerre.
संजय उवाच
The verse underscores the harsh impartiality of battlefield karma: in war, even the foremost agents of dharma (Arjuna and Kṛṣṇa) face injury. It invites reflection on kṣatriya-duty—acting decisively within one’s role—while recognizing the moral weight and cost of violence.
Sañjaya reports a combat moment where an unnamed warrior (from the immediate context) shoots and hits Arjuna with ten arrows and Kṛṣṇa with seven, intensifying the engagement around Arjuna’s chariot.