सहदेव-राधेय-संग्रामः; शल्य-प्रभावः; अलम्बुस-निवर्तनम्
Sahadeva and Karṇa; Śalya’s pressure; Alambusa’s interception
अप्रियं सुमहत् कृत्वा सिन्धुराज: किरीटिन: । चक्षुविषयमापन्न: कथं जीवितमाप्लनुयात्,सिंधुराज जयद्रथ किरीटधारी अर्जुनका महान् अप्रिय करके जब उनकी आँखोंके सामने आ गया है, तब कैसे जीवित रह सकता है?
apriyaṃ sumahat kṛtvā sindhurājaḥ kirīṭinaḥ | cakṣu-viṣayam āpannaḥ kathaṃ jīvitam āplnuyāt ||
Sañjaya dit : «Après avoir commis un tort immense envers Arjuna, le héros au diadème, comment le roi du Sindhu—Jayadratha—pourrait-il survivre dès lors qu’il est entré dans le champ de vision d’Arjuna ?»
संजय उवाच
The verse underscores the moral logic of consequence in a dharmic war: a grave offense against a great warrior invites swift retribution, and once the wrongdoer is exposed (within the victim’s reach), survival becomes unlikely.
Sañjaya, narrating to Dhṛtarāṣṭra, remarks that Jayadratha has committed a major offense against Arjuna and has now come into Arjuna’s line of sight; therefore Sañjaya rhetorically doubts that Jayadratha can escape alive.