Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

द्रोणपर्व — अध्याय 128: दुर्योधनस्य परसेनाप्रवेशः

Duryodhana’s Incursion and the Tumult of Battle

भ्रातुरन्वेषणं कृत्वा धर्मपुत्रो युधिष्ठिर:

bhrātur anveṣaṇaṁ kṛtvā dharmaputro yudhiṣṭhiraḥ

Sañjaya dit : Ayant entrepris la recherche de son frère, Yudhiṣṭhira —fils de Dharma— s’avança avec ce sens grave du devoir, car la parenté et la droiture lient encore au cœur même du tumulte de la guerre.

भ्रातुःof (his) brother
भ्रातुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Singular
अन्वेषणम्search, seeking
अन्वेषणम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्वेषण
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
धर्मपुत्रःDharma's son
धर्मपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
D
Dharma (as Yudhiṣṭhira's divine father)
A
an unnamed brother (bhrātṛ)

Educational Q&A

Even in a battlefield setting, dharma expresses itself through steadfast responsibility—especially toward one’s family and dependents. Yudhiṣṭhira’s epithet ‘Dharmaputra’ frames his actions as guided by moral duty rather than impulse.

Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira has engaged in searching for his brother. The verse is a brief narrative hinge, indicating a purposeful movement or decision following that search.