युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्
Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki
तत्राद्भुतं महाराज दृष्टवानस्मि संयुगे । यद द्रोणो रभसं युद्धे पाञ्चाल्यं नाभ्यवर्तत,महाराज! उस युद्धमें मैंने यह अद्भुत बात देखी कि द्रोणाचार्य उस वेगशाली पांचालराजकुमार वीरकेतुकी ओर बढ़ न सके
tatrādbhutaṃ mahārāja dṛṣṭavān asmi saṃyuge | yad droṇo rabhasaṃ yuddhe pāñcālyaṃ nābhyavartata ||
Sañjaya dit : Là, ô roi, au cœur de la mêlée, je vis une chose étonnante : bien que farouche et impétueux dans la guerre, Droṇa ne put pousser en avant contre le guerrier pãñcāla.
संजय उवाच
Even the most formidable warrior can be checked by circumstance and opposition; Sañjaya’s ‘adbhuta’ underscores the unpredictability of war and the limits of sheer force when confronted by effective resistance.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, in the ongoing combat, he saw a surprising moment: Droṇa, despite his aggressive prowess, could not advance against a Pāñcāla fighter, indicating a temporary halt or setback in Droṇa’s assault.