Bhūriśravas–Sātyaki Saṃvāda and Duel; Arjuna’s Intervention (भूरिश्रवाः–सात्यकि संवादः, युद्धम्, अर्जुन-हस्तक्षेपः)
चापं च रुक्मविकृतं विधुन्वन् गजमूर्थनि
cāpaṃ ca rukmavikṛtaṃ vidhunvan gajamūrdhani
Sañjaya dit : Secouant son arc, orné et façonné d’or, il se tint debout sur la tête de l’éléphant, affichant une résolution sans peur au cœur du tumulte guerrier.
संजय उवाच
The verse highlights the warrior ideal of steadfast courage and readiness in battle—an aspect of kṣatriya-dharma—where outward composure and controlled strength are maintained even in peril.
Sañjaya describes a combatant positioned on an elephant’s head, brandishing a gold-adorned bow, signaling an aggressive and confident stance in the ongoing fighting of the Droṇa Parva.