Droṇa’s Conditional Boon: The Plan to Capture Yudhiṣṭhira (द्रोणेन युधिष्ठिरग्रहणोपायः)
सुनामा रणविक्रान्त: समग्राक्षीहिणीपति: । भोजराजस्य मध्यस्थो भ्राता कंसस्य वीर्यवान्
sunāmā raṇavikrāntaḥ samagrākṣīhiṇīpatiḥ | bhojarājasya madhyastho bhrātā kaṁsasya vīryavān ||
Vaiśampāyana dit : «Il y avait Sunāmā—vaillant au combat, commandant d’une division d’armée entière, intermédiaire de confiance du roi Bhoja, et puissant frère de Kaṁsa.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how martial power is intertwined with political roles and kinship: a warrior is identified not only by battlefield valor and command, but also by diplomatic position (madhyastha) and family ties, which shape loyalties and responsibilities in dharma-bound conflict.
Vaiśampāyana introduces or identifies the warrior Sunāmā by listing his credentials—his battle prowess, his command over a full akṣauhiṇī, his role as an intermediary connected to the Bhoja king, and his relation as Kaṁsa’s brother—situating him within the war’s network of leaders and affiliations.