भीष्मस्य दुर्योधनं प्रति उपालम्भः
Bhīṣma’s Reproof to Duryodhana
इति श्रीमहा भारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि हैडिम्बयुद्धे एकनवतितमो<ध्याय: ।। ९१ || इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें घटोत्कच-युद्धाविषयक इक्यानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi haiḍimbayuddhe ekanavatitamo 'dhyāyaḥ || 91 ||
Sañjaya dit : Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein du Bhīṣma Parva—plus précisément dans la section concernant la mise à mort de Bhīṣma—s’achève ce quatre-vingt-onzième chapitre, consacré au combat impliquant le Haiḍimba (Ghaṭotkaca). Ce colophon marque la clôture du chapitre et inscrit l’épisode dans le déploiement moral et stratégique plus vaste de la guerre, où des guerriers extraordinaires et leurs pouvoirs sont entraînés dans une escalade aux enjeux toujours plus graves.
संजय उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal instruction: it teaches how the epic self-organizes its narrative—placing particular battles and heroes within a larger ethical and strategic arc of the Kurukṣetra war, and signaling closure and continuity through formal markers.
Sañjaya formally concludes the chapter, identifying it as the ninety-first chapter within the Bhīṣma Parva, in the portion connected with Bhīṣma’s eventual fall, and noting that the chapter’s focus is the Haiḍimba (Ghaṭotkaca)-related battle.