Adhyāya 86: Irāvān’s Lineage, Cavalry Clash, and the Māyā-Duel Ending in Irāvān’s Fall
आत्मदोषात् समुत्पन्नं शोचितुं नार्हसे नृप । न हि रक्षन्ति राजान: सर्वथात्रापि जीवितम्,नरेश्वर! अपने ही अपराधसे जो संकट प्राप्त हुआ है, उसके लिये आपको शोक नहीं करना चाहिये। (आपके अपराधके कारण) राजालोग भी इस भूतलमें सर्वथा अपने जीवनकी रक्षा नहीं कर पाते हैं
sañjaya uvāca |
ātmadoṣāt samutpannaṃ śocituṃ nārhase nṛpa |
na hi rakṣanti rājānaḥ sarvathātrāpi jīvitam, nareśvara ||
Sañjaya dit : «Ô roi, tu ne dois pas te lamenter d’un malheur né de ta propre faute. Car même les rois, ô seigneur des hommes, ne peuvent préserver leur vie en toute circonstance sur cette terre.»
संजय उवाच