भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः
Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal
यत् पुरा मत्सरी भूत्वा पाण्डवानवमन्यसे । तस्य पापस्य गान्धारे पश्य व्यसनमागतम्,'गान्धारीपुत्र! पूर्वकालमें डाह रखकर तू जो हम पाण्डवोंका तिरस्कार करता आया है, उसी पापके फलस्वरूप यह संकट तेरे ऊपर आया है। तू आँख खोलकर देख ले
yat purā matsarī bhūtvā pāṇḍavān avamanyase | tasya pāpasya gāndhāre paśya vyasanam āgatam ||
Sañjaya said: “Since earlier, out of envy, you have despised the Pāṇḍavas. O Gāndhāra (Dhṛtarāṣṭra), behold the calamity that has now come upon you as the consequence of that sin.”
संजय उवाच
Envy and contempt toward the righteous lead to moral downfall and tangible suffering; the verse frames present disaster as the karmic fruit of earlier wrongdoing.
Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra (called “Gāndhāra”), pointing out that the misfortune now befalling him is the result of the envy-driven disrespect shown earlier toward the Pāṇḍavas.