एतस्मिन्नेव काले तु द्रोण: शस्त्रभृतां वर: । द्रुपदं त्रिभिरासाद्य शरैरविव्याध दारुणै:
etasminneva kāle tu droṇaḥ śastrabhṛtāṃ varaḥ | drupadaṃ tribhir āsādya śarair avivyādha dāruṇaiḥ ||
Sañjaya dit : À cet instant même, Droṇa—le premier des porteurs d’armes—fondit sur Drupada et le transperça de trois flèches farouches.
संजय उवाच
The verse highlights how warfare amplifies personal animosities and tests adherence to kṣatriya-dharma: skill and resolve are exercised in battle, yet the ethical tension remains—martial duty can become a vehicle for settling old enmities.
Sañjaya reports that Droṇa swiftly approaches Drupada and wounds him with three fierce arrows, marking an intense moment of direct engagement between two long-standing rivals on the battlefield.