अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः
Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment
तत:ः शतसहस्राणि रथिनां सर्वश: प्रभो | उद्यतानि शरैस्तीव्रैस्तमेक॑ परिवव्रिरे,प्रभो! तदनन्तर एकमात्र भीमसेनको उनपर तीव्र बाणोंकी वर्षा करते हुए सैकड़ों- हजारों रथियोंने युद्धके लिये उद्यत होकर सब ओरसे घेर लिया
tataḥ śatasahasrāṇi rathināṃ sarvaśaḥ prabho | udyatāni śarais tīvrais tam ekaṃ parivavrire prabho ||
Sañjaya dit : Alors, ô seigneur, des centaines et des milliers de guerriers de char, tout entiers dressés pour le combat, encerclèrent de toutes parts ce Bhīmasena solitaire, tandis qu’il déversait une pluie de flèches impitoyable.
संजय उवाच