Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command

Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa

एवं विदित्वा तत्त्वार्थ लोकानामीश्ररेश्वर: । वासुदेवो नमस्कार्य: सर्वलोकै: सुरोत्तमा:,'सुरश्रेष्ठटण! इस प्रकार तात्चिक वस्तुको समझकर सब लोगोंको लोकेश्वरोंके भी ईश्वर भगवान्‌ वासुदेवको नमस्कार करना चाहिये”

evaṁ viditvā tattvārthaṁ lokānām īśvareśvaraḥ | vāsudevo namaskāryaḥ sarvalokaiḥ surottamaḥ ||

Ô vous, les plus éminents parmi les dieux ! Ayant ainsi compris la réalité véritable et le sens des choses, tous les hommes doivent s’incliner avec révérence devant Vāsudeva—le Seigneur suprême au-dessus des seigneurs des mondes—le plus élevé parmi les dieux.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
विदित्वाhaving known
विदित्वा:
TypeVerb
Rootविद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral)
तत्त्वार्थम्the true meaning/reality (essential import)
तत्त्वार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootतत्त्वार्थ
Formmasculine, accusative, singular
लोकानाम्of the worlds / of people
लोकानाम्:
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, genitive, plural
ईश्वर-ईश्वरःthe Lord of (other) lords
ईश्वर-ईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर-ईश्वर
Formmasculine, nominative, singular
वासुदेवःVasudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
Formmasculine, nominative, singular
नमस्कार्यःworthy to be saluted / should be saluted
नमस्कार्यः:
TypeAdjective
Rootनमस्कार्य
Formmasculine, nominative, singular, ण्यत्/यत् (gerundive; 'to be saluted')
सर्वलोकैःby all worlds / by all people
सर्वलोकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वलोक
Formmasculine, instrumental, plural
सुरोत्तमाःthe best of the gods
सुरोत्तमाः:
Karta
TypeNoun
Rootसुरोत्तम
Formmasculine, nominative, plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)