Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
तान्यनीकान्यथालोक्य राक्षसेन्द्र: प्रतापवान्
tāny anīkāny athālokya rākṣasendraḥ pratāpavān
Sañjaya dit : Voyant ces formations de combat, le puissant seigneur des Rākṣasas — renommé pour sa vaillance — considéra l’ordonnance adverse, prêt aux rudes devoirs de la guerre.
संजय उवाच