Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
ततस्तु नृपतिः क्रुद्धों भीमसेनं स्तनान्तरे
tatastu nṛpatiḥ kruddho bhīmasenaṃ stanāntare
Sañjaya dit : Alors le roi, enflammé de colère, frappa Bhīmasena à la poitrine—un geste qui montre comment, dans la fureur du champ de bataille, la rage pousse même les souverains à la violence directe du corps plutôt qu’à la retenue.
संजय उवाच
The verse highlights how krodha (anger) can overtake judgment in war, pushing a ruler toward immediate physical aggression; it implicitly contrasts impulsive wrath with the ideal of disciplined, dharmic conduct even in battle.
Sañjaya reports that an enraged king attacks Bhīmasena, aiming at his chest/torso, marking an intense moment of close combat within the Bhīṣma Parva battle narration.