Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
त॑ तु दुर्योधन:षष्ट्या विद्ध्वा भीम॑ महाबलम् | त्रिभिरन्यै: सुनिशितैर्विशोकं प्रत्यविध्यत,यह देख दुर्योधनने साठ बाणोंसे महाबली भीमसेनको घायल करके अन्य तीन पैने बाणोंसे सारथि विशोकको भी घायल कर दिया
taṁ tu duryodhanaḥ ṣaṣṭyā viddhvā bhīmaṁ mahābalam | tribhir anyaiḥ suniśitair viśokaṁ pratyavidhyata ||
Sañjaya dit : Duryodhana, après avoir percé le puissant Bhīma de soixante flèches, frappa aussi le cocher Viśoka de trois autres traits d’une acuité redoutable.
संजय उवाच