Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
न हि मोघ: शर: कश्चिदासीद् भीष्मस्य संयुगे
na hi moghaḥ śaraḥ kaścid āsīd bhīṣmasya saṁyuge
Sañjaya dit : Dans cette bataille, pas une seule flèche de Bhīṣma ne fut tirée en vain ; chaque trait atteignit sa cible, attestant sa discipline guerrière sans égale et la sombre fatalité des conséquences de la guerre.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical weight of skill in war: Bhīṣma’s unfailing arrows symbolize disciplined, purposeful action—when power is exercised with precision, its results are unavoidable, intensifying the responsibility borne by a warrior.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra on the battlefield events, emphasizing that Bhīṣma’s archery in the Kurukṣetra war was so effective that none of his arrows went in vain.