Dhṛtarāṣṭra’s Anxiety and Bhīṣma’s Theological Explanation of Pāṇḍava Invincibility
Book 6, Chapter 61
तथैव पाण्डवानां च रक्षित: सव्यसाचिना । नाभिद्यत महाव्यूहो भीमेन च सुरक्षित:,इसी तरह सव्यसाची अर्जुन और भीमसे सुरक्षित पाण्डवोंके महाव्यूहका भी भेदन न हो सका
tathaiva pāṇḍavānāṃ ca rakṣitaḥ savyasācinā | nābhidyata mahāvyūho bhīmena ca surakṣitaḥ ||
Sañjaya dit : «De même, la grande formation des Pāṇḍavas—bien gardée par Savyasācin (Arjuna) et solidement protégée par Bhīma—ne put être percée.»
संजय उवाच
Strength in dharmic struggle is not only personal prowess but coordinated protection and disciplined formation; steadfast guardianship by capable leaders prevents collapse even under intense assault.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, just as one side’s array resisted penetration, the Pāṇḍavas’ great formation too remained unbroken because Arjuna and Bhīma effectively guarded it.