Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyāya 6: Pañca-mahābhūta–guṇa-nirdeśa and Sudarśana-dvīpa

Five Elements, Sensory Qualities, and a Cosmographic Island

तुम्बुरुनरिदश्चैव विश्वावसुर्हहा हुहू: । अभिगम्यामरश्रेष्ठांस्तुष्टवुर्विविधै: स्तवैः,उस समय तुम्बुरु, नारद, विश्वावसु, हाहा और हुह्टू नामक गन्धर्व उन देवेश्वरोंके पास जाकर भाँति-भाँतिके स्तोत्रोंद्वारा उनकी स्तुति करते हैं

tumburur nāradaś caiva viśvāvasur hahā huhūḥ | abhigamyāmaraśreṣṭhāṁs tuṣṭuvur vividhaiḥ stavaiḥ ||

Sañjaya dit : Alors Tumburu, Nārada, Viśvāvasu, et les Gandharvas Hahā et Huhū s’approchèrent des plus éminents des dieux et louèrent ces seigneurs divins par des hymnes de maintes sortes.

तुम्बुरुःTumburu (a Gandharva)
तुम्बुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootतुम्बुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विश्वावसुःViśvāvasu (a Gandharva)
विश्वावसुः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वावसु
FormMasculine, Nominative, Singular
हाहाHāhā (a Gandharva)
हाहा:
Karta
TypeNoun
Rootहाहा
FormMasculine, Nominative, Singular
हुहूःHuhū (a Gandharva)
हुहूः:
Karta
TypeNoun
Rootहुहू
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
TypeVerb
Rootअभि-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
अमरश्रेष्ठान्the best among the immortals (chief gods)
अमरश्रेष्ठान्:
Karma
TypeNoun
Rootअमरश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Plural
तुष्टुवुःthey praised
तुष्टुवुः:
TypeVerb
Rootस्तु
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
स्तवैःhymns/praises
स्तवैः:
Karana
TypeNoun
Rootस्तव
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
Tumburu
N
Nārada
V
Viśvāvasu
H
Hahā
H
Huhū
G
Gandharvas
A
Amaraśreṣṭhas (chief gods)

Educational Q&A

The verse highlights stuti (reverent praise) as a dharmic response to divine authority: honoring the higher order through hymns and humility, especially at moments of great consequence.

Celestial musicians and a divine sage—Tumburu, Nārada, Viśvāvasu, Hahā, and Huhū—approach the chief gods and offer varied hymns, marking a heavenly acknowledgment of the unfolding events.