Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
ततो भीमो महाबाहु: खड्गहस्तो महा भुज: । सम्प्रह्ृष्टो महाघोष॑ शड्खं प्राध्मापयद् बली,तदनन्तर महाबली महाबाहु भीमसेनने खड्ग हाथमें लिये हुए अत्यन्त प्रसन्न हो बड़े जोरसे शंख बजाया
tato bhīmo mahābāhuḥ khaḍgahasto mahābhujaḥ | samprahṛṣṭo mahāghoṣaḥ śaṅkhaṃ prādhmāpayad balī ||
Sañjaya dit : Alors Bhīma, aux bras puissants et à la force immense, l’épée à la main, transporté de joie et poussant un grand rugissement, souffla dans sa conque avec une vigueur redoutable.
संजय उवाच
Even in warfare, inner steadiness and righteous intent matter: Bhīma’s confident conch-blast represents courage grounded in the conviction of fighting for dharma, and it functions to uphold the morale of allies while confronting the adversary’s fear.
Sañjaya narrates that Bhīma, holding his sword and filled with exhilaration, blows his conch loudly—an audible battle-signal that announces readiness to fight and rallies the Pāṇḍava forces.