Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
क्रुद्धश्न चापमायम्य बलवद् बलिनां वर: । कालिज्गरमवधीत् पार्थो भीम: सप्तभिरायसै:
sañjaya uvāca | kruddhaś ca āpamya cāpaṃ balavad balināṃ varaḥ | kaliṅgarājam avadhīt pārtho bhīmaḥ saptabhir āyasaiḥ ||
Sañjaya dit : Furieux, Bhīma—fils de Pṛthā, le premier des puissants—bandit son arc de toute sa force et frappa le roi de Kaliṅga, Śrutāyu, de sept flèches de fer.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, intense emotions like anger can drive decisive action; it implicitly invites reflection on kṣatriya-dharma—using strength and skill in battle—while recognizing the ethical tension of violence within a larger struggle framed as dharma-yuddha.
Sañjaya reports that Bhīma, furious, powerfully draws his bow and strikes down the king of Kaliṅga using seven iron arrows, marking a forceful episode in the Kurukṣetra battle.