Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
मार्गाश्न चरतश्षित्रं व्यस्मयन्त रणे जना: । वे बार-बार उछलते
sañjaya uvāca | mārgāś ca carataś citraṃ vyasmayanta raṇe janāḥ |
Sañjaya dit : Tandis qu’il se déplaçait sur le champ de bataille, déployant des manœuvres étranges et variées et des changements de direction fulgurants, les hommes engagés dans le combat étaient saisis d’étonnement. Voyant la prouesse du célèbre Bhīmasena—bondissant sans cesse, se ruant en tous sens et exhibant des tactiques hors du commun—les spectateurs s’émerveillaient de son ardeur guerrière.
संजय उवाच
The verse highlights the awe inspired by disciplined martial prowess in a dharmic war: extraordinary strength and skill, when aligned with one’s warrior duty, becomes a visible force that shapes morale and perception on the battlefield.
Sañjaya describes Bhīmasena moving through the battlefield with striking, unusual maneuvers—changing directions, surging along different courses—so that the warriors and onlookers are repeatedly astonished by his power and tactics.