अध्याय ५५ — भीष्मस्य प्रचण्डविक्रमः, अर्जुनप्रत्युत्तरं, कृष्णस्य चक्रोद्यतिः
Chapter 55: Bhīṣma’s onslaught, Arjuna’s counter, and Kṛṣṇa’s raised discus
संस्थाना: शूरसेनाश्न वेत्रिका: कुकुरास्तथा । आरोचकासल्त्रिगर्ताश्न मद्रका यवनास्तथा,'भीष्मपितामहके द्वारा सुरक्षित हमारी वह सेना सब प्रकारसे अजेय है, परन्तु भीमसेनके द्वारा सुरक्षित इन पाण्डवोंकी यह सेना जीतनेमें सुगम है; अतः मेरी राय है कि संस्थान, शूरसेन, वेत्रिक, कुकुर, आरोचक, त्रिगर्त, मद्रक तथा यवन आदि देशोंके लोग शत्रुंजय, दुःशासन, वीर विकर्ण, नन््द, उपनन्द, चित्रसेन तथा पारिभद्रक वीरोंके साथ जाकर अपनी सेनाको आगे रखते हुए भीष्मकी ही रक्षा करें!
saṃsthānāḥ śūrasenāś ca vetrikāḥ kukurās tathā | ārocakās trigartāś ca madrakā yavanās tathā ||
Sañjaya dit : «Que les Saṃsthānas, les Śūrasenas, les Vetrikas, les Kukuras, les Ārocakas, les Trigartas, les Madrakas et les Yavanas—avec les guerriers Śatruñjaya, Duḥśāsana, le vaillant Vikarṇa, Nanda, Upananda, Citraseṇa et Pāribhadra—s’avancent, leurs troupes en avant, et se vouent à la garde de Bhīṣma seul.»
संजय उवाच
The verse highlights a wartime ethic of safeguarding the central commander: when a leader embodies discipline and cohesion, protecting him becomes a strategic and moral priority for the army’s stability, even amid a broader conflict where dharma is contested.
Sañjaya reports a directive that multiple allied peoples and named Kaurava warriors should move forward with their troops and concentrate on guarding Bhīṣma, indicating the Kauravas’ dependence on Bhīṣma’s leadership in the opening phases of the Kurukṣetra war.