Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः

क्षपयिष्यति सेनां मे कृष्ण भीष्मो महास्त्रवित्‌

«Ô Śrī Kṛṣṇa ! Bhīṣma est un grand héros, connaisseur des armes divines. Il exterminera toute mon armée. Comme les papillons de nuit se jettent dans un feu flamboyant pour y mourir, ainsi tous mes soldats s’approchent de Bhīṣma pour leur propre ruine.»

क्षपयिष्यतिwill destroy / will cause to perish
क्षपयिष्यति:
TypeVerb
Rootक्षप् (क्षपयति)
Formलृट् (Simple Future), 3rd, Singular, Parasmaipada
सेनाम्army
सेनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Accusative, Singular
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
महास्त्रवित्knower of great weapons (great-weapon-knower)
महास्त्रवित्:
TypeAdjective
Rootमहास्त्रवित्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच