Rajo-dhūli-saṃmūḍha-saṅgrāmaḥ
The Dust-Obscured Battle and Mutual Charges
संजय उवाच शृणु राजन् स्थिरो भूत्वा तवापनयनो महान् । न च दुर्योधने दोषमिममाधातुमहसि,संजयने कहा--राजन्! स्थिर होकर सुनिये। इस युद्धके होनेमें सबसे बड़ा अन्याय आपका ही है। इसका सारा दोष आपको दुर्योधनके ही माथे नहीं मढ़ना चाहिये
sañjaya uvāca: śṛṇu rājan sthiro bhūtvā tavāpanayano mahān | na ca duryodhane doṣam imam ādhātum arhasi ||
Sañjaya dit : «Ô roi, écoute avec fermeté. Le plus grand tort dans l’avènement de ce désastre repose sur toi. Tu ne dois pas rejeter toute la faute sur Duryodhana seul.»
संजय उवाच