Rajo-dhūli-saṃmūḍha-saṅgrāmaḥ
The Dust-Obscured Battle and Mutual Charges
ऑपन--माज छा जि: एकोनपज्चाशत्तमो<ड्ध्याय: शंखका युद्ध
dhṛtarāṣṭra uvāca | śvaite senāpatau tāta saṅgrāme nihate paraiḥ | kim akurvan maheṣvāsāḥ pañcālāḥ pāṇḍavaiḥ saha ||
Dhṛtarāṣṭra dit : Mon fils, lorsque Śveta, le commandant, fut tué au combat par l’ennemi, que firent alors les grands archers—les Pāñcāla avec les Pāṇḍava ?
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the ethical weight of leadership in war: the fall of a commander tests an army’s steadiness, discipline, and adherence to kṣatriya-dharma—responding with resolve rather than panic or vengeance-driven disorder.
After hearing that Śveta, the Pāṇḍava-side commander, has been killed by the opposing forces, Dhṛtarāṣṭra anxiously asks Sañjaya what the Pāñcālas and Pāṇḍavas did next on the battlefield.