Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra
Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance
जाम्बूनदमय: श्रीमान् केसरी स नरोत्तम | पपात भीमसेनस्य भीष्मेण मथितो रथात्,नरश्रेष्ठ भीमसेनका वह सुवर्णमय सुन्दर ध्वज सिंहके चिह्नसे युक्त था। वह भीष्मके द्वारा काट दिये जानेपर रथसे नीचे गिर पड़ा
jāmbūnadamayaḥ śrīmān kesarī sa narottamaḥ | papāta bhīmasenasya bhīṣmeṇa mathito rathāt ||
Sañjaya dit : Le splendide étendard de Bhīmasena—fait d’or de Jāmbūnada et marqué d’un lion—fut abattu par Bhīṣma et tomba du char. La scène rappelle que, dans l’éthique âpre du devoir guerrier, même l’insigne orgueilleux d’un grand combattant peut être ravalé par la prouesse supérieure d’un adversaire.
संजय उवाच
Martial glory and outward symbols of power (like a splendid banner) are fragile in war; kṣatriya-duty demands steadfastness even when one’s pride and insignia are humbled by an opponent’s superior skill.
During the Kurukṣetra battle, Bhīṣma strikes down Bhīmasena’s magnificent, lion-marked, gold-made standard so that it falls from the chariot—signaling Bhīṣma’s dominance in that exchange and a setback to Bhīma’s visible battlefield prestige.