Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Nirmaryāda-saṃgrāma-varṇana — The Unbounded Clash and Bhīṣma’s Rallying Presence

इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्वके श्रीमद्भगवद्‌गीतापवकिे अन्तर्गत ब्रह्मविद्या एवं योगशासत्ररूप श्रीमद्भगगवद्‌गीतोपनिषद्‌, श्रीकृष्णारजुनसंवादमें पुरुषोत्तमयोग नामक पंद्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ,आद्यो5भिजनवानस्मि को<न्यो5स्ति सदृशो मया | यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिता:

ādyo 'bhijanavān asmi ko 'nyo 'sti sadṛśo mayā | yakṣye dāsyāmi modiṣya ity ajñāna-vimohitāḥ ||

Aveuglés par l’ignorance, ils pensent : « Je suis de haute naissance ; je suis riche. Qui m’est égal ? J’accomplirai des sacrifices (yajña), je ferai des dons, je jouirai. » Ainsi, ivres d’orgueil, ils poursuivent rites extérieurs et plaisirs sans discernement véritable du Soi ni de la loi morale qui doit gouverner l’action.

{'ādyaḥ''first
{'ādyaḥ':
pre-eminent', 'abhijanavān''of noble lineage
pre-eminent', 'abhijanavān':
high-born', 'asmi''I am', 'kaḥ': 'who?', 'anyaḥ': 'another
high-born', 'asmi':
anyone else', 'asti''is
anyone else', 'asti':
exists', 'sadṛśaḥ''equal
exists', 'sadṛśaḥ':
similar', 'mayā''to/with me
similar', 'mayā':
than me (in comparison)', 'yakṣye''I shall sacrifice
than me (in comparison)', 'yakṣye':
I shall perform a yajña', 'dāsyāmi''I shall give
I shall perform a yajña', 'dāsyāmi':
I shall donate', 'modiṣye''I shall rejoice
I shall donate', 'modiṣye':
I shall enjoy', 'iti''thus
I shall enjoy', 'iti':
thinking/saying', 'ajñāna''ignorance
thinking/saying', 'ajñāna':
lack of true knowledge', 'vimohitāḥ''bewildered
lack of true knowledge', 'vimohitāḥ':

अजुन उवाच

A
Arjuna

Educational Q&A

The verse critiques the moral blindness produced by ego and ignorance: pride in birth and wealth leads one to boast, seek status through sacrifice and charity, and chase enjoyment, while missing inner discernment and humility that make actions truly dharmic.

In the broader Bhagavad Gita discourse within Bhishma Parva, this line describes the mindset of deluded people who measure worth by social rank and possessions, asserting superiority and planning ritual acts and pleasures as self-display rather than as disciplined, ethically grounded action.