Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश

Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction

मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदा: । आगमापायिनो&नित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत,हे कुन्तीपुत्र! सर्दी-गरमी और सुख-दुःखको देनेवाले इन्द्रिय और विषयोंके संयोग तो उत्पत्ति-विनाशशील और अनित्य हैं; इसलिये हे भारत! उनको तू सहन कर

mātrāsparśās tu kaunteya śītoṣṇasukhaduḥkhadāḥ | āgamāpāyino 'nityās tāṁs titikṣasva bhārata ||

Sañjaya dit : «Ô fils de Kuntī, le contact des sens avec leurs objets fait naître le froid et le chaud, le plaisir et la peine. Ils viennent et s’en vont, ils sont impermanents ; ainsi, ô Bhārata, supporte-les avec endurance.»

मात्रा-स्पर्शाःcontacts with sense-objects
मात्रा-स्पर्शाः:
Karta
TypeNoun
Rootमात्रा + स्पर्श
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
शीत-उष्ण-सुख-दुःख-दाःgiving cold, heat, pleasure, and pain
शीत-उष्ण-सुख-दुःख-दाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशीत + उष्ण + सुख + दुःख + द
FormMasculine, Nominative, Plural
आगम-अपायिनःcoming and going (transient)
आगम-अपायिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootआगम + अपायिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
अनित्याःimpermanent
अनित्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनित्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
तितिक्षस्वendure (you)
तितिक्षस्व:
TypeVerb
Rootतिज् (तितिक्ष्)
FormImperative, Second, Singular, Atmanepada
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Kaunteya, Bhārata)
K
Kuntī
B
Bharata (dynastic ancestor)