भीष्मपर्व — अध्याय २: संजयस्य दिव्यदृष्टिप्रदानम् तथा निमित्तवर्णनम्
Granting Sañjaya Divine Sight and the Description of Omens
गृहीतशस्त्रा: क्रोशन्ति चर्मिणो वाजिपृष्ठगा: । अरुणोदये प्रदृश्यन्ते शतश: शलभव्रजा:
gṛhītaśastrāḥ krośanti carmiṇo vājipṛṣṭhagāḥ | aruṇodaye pradṛśyante śataśaḥ śalabhavrajāḥ ||
Vaiśampāyana dit : Les cavaliers, armés et portant le bouclier, juchés sur leurs chevaux, poussent de grands cris. À l’heure où l’aube rougit, on les voit se répandre partout par centaines—tels des essaims de sauterelles—image de la marée immense et impersonnelle de la guerre, qui submerge la retenue de chacun et éprouve le dharma au cœur de la frénésie des foules.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how war gathers momentum like a natural swarm: individual voices become part of a mass movement. This imagery invites reflection on dharma under pressure—how easily human agency is swept into collective aggression, and why ethical discernment is crucial even when the crowd surges toward violence.
At dawn on the battlefield, mounted warriors carrying shields and weapons raise loud cries. The narrator compares the sight of the many riders spreading across the field to swarms of locusts visible at sunrise, emphasizing the scale and ominous intensity of the approaching conflict.