Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

भीष्मसेनासंनिवेशः — Bhīṣma’s Mobilization, Omens, and the Kaurava Array

तालेन महता भीष्म: पञ्चतारेण केतुना । विमलादित्यसंकाशस्तस्थौ कुरुचमूपरि,कौरवसेनाके प्रधान सेनापति भीष्म भी ताड़ और पाँच तारोंके चिह्नसे युक्त विशाल ध्वजा-पताकासे सुशोभित रथपर जा बैठे। उस समय वे निर्मल तेजोमय सूर्यदेवके समान प्रकाशित हो रहे थे

tālena mahatā bhīṣmaḥ pañcatāreṇa ketunā | vimalādityasaṅkāśas tasthau kurucamūpari ||

Sañjaya dit : Bhīṣma se tenait au-dessus de l’armée des Kurus, son char orné d’un grand emblème de palmier et d’une bannière marquée de cinq étoiles. Rayonnant comme le soleil sans tache, il apparaissait comme le commandant suprême de l’armée kaurava au seuil du combat.

तालेनwith a palm-tree (emblem)
तालेन:
Karana
TypeNoun
Rootताल
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat, huge
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चतारेणwith five stars
पञ्चतारेण:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्चतार
FormMasculine, Instrumental, Singular
केतुनाwith a banner/standard
केतुना:
Karana
TypeNoun
Rootकेतु
FormMasculine, Instrumental, Singular
विमलpure, spotless
विमल:
Karta
TypeAdjective
Rootविमल
FormMasculine, Nominative, Singular
आदित्यsun
आदित्य:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
संकाशःresembling, like
संकाशः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंकाश
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्थौstood, remained
तस्थौ:
TypeVerb
Rootस्था
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुरुof the Kurus
कुरु:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
चमूin/over the army
चमू:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचमू
FormFeminine, Locative, Singular
उपरिupon, above
उपरि:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootउपरि

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
K
Kuru army (Kaurava host)
B
banner/standard (ketu)
P
palm emblem (tāla)
F
five-star mark (pañcatārā)
S
Sun (Āditya)