ते तु भित्तवा तव सुतं दःशासनमयोमुखा:
te tu bhittvā tava sutaṃ duḥśāsanam ayomukhāḥ
Sañjaya dit : Mais eux, au visage de fer et sans pitié, percèrent les rangs et abattirent ton fils Duḥśāsana. Ce vers souligne l’élan moral funeste de la guerre : lorsque la violence est choisie comme règle, même les puissants et les infâmes n’échappent pas à ses conséquences.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh ethical reality of war: once adharma and violence are unleashed, consequences return with force, and even powerful wrongdoers meet the results of their actions.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that fierce warriors—described as 'iron-faced'—break through the opposing formation and bring down Dhṛtarāṣṭra’s son Duḥśāsana.