स हि तं समरे राजन् निर्जित्य विजयो<र्जुन:
sa hi taṃ samare rājan nirjitya vijayo 'rjunaḥ
Sañjaya dit : Ô Roi, dans cette bataille il fut bel et bien vaincu ; Arjuna—dont le nom même signifie « Victoire »—demeura triomphant. Ce vers souligne que la prouesse juste et la résolution inébranlable à la guerre se mesurent à la capacité de dompter l’adversaire sans dévier du devoir assigné par le dharma.
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of kṣatriya-dharma: in a righteous battle one must act with firmness and competence, and victory is portrayed as the fruit of steadfast duty and martial excellence.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Arjuna has defeated an opponent in the ongoing battle, emphasizing Arjuna’s victorious prowess on the battlefield.