महारथी पौरवने युद्धमें महाधनुर्धर धृष्टकेतुको बाणोंद्वारा आच्छादित करके उन्हें बारंबार घायल किया ।। तथैव पौरवं युद्धे धृष्टकेतुर्महारथ: । त्रिंशता निशितैर्बाणैविव्याधाशु महाभुज:,उसी प्रकार महारथी महाबाहु धृष्टकेतुने युद्धस्थलमें तीस पैने बाणोंद्वारा पौरवको भी तुरंत ही घायल कर दिया
sañjaya uvāca | tathāiva pauravaṁ yuddhe dhṛṣṭaketur mahārathaḥ | triṁśatā niśitair bāṇair vivyādha āśu mahābhujaḥ ||
Sañjaya dit : De même, sur le champ de bataille, Dhṛṣṭaketu, grand combattant de char aux bras puissants, perça promptement le Paurava de trente flèches acérées.
संजय उवाच