भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
आजघान महाबाहु: पार्षतं त॑ं महारथम् । त॑ चैव पार्षतो राजन हार्दिक्यं नवभि: शरै:
ājaghāna mahābāhuḥ pārṣataṃ taṃ mahāratham | taṃ caiva pārṣato rājan hārdikyaṃ navabhiḥ śaraiḥ ||
Sañjaya dit : Le guerrier aux bras puissants frappa ce grand combattant de char, le fils de Pṛṣata (Dhṛṣṭadyumna). Et en retour, ô Roi, le fils de Pṛṣata atteignit Hārdikya (Kṛtavarman) de neuf flèches.
संजय उवाच
The verse reflects the battlefield ethic of kṣatriya-dharma: warriors meet aggression with disciplined counteraction, maintaining courage and resolve even amid escalating violence.
In Sañjaya’s report to Dhṛtarāṣṭra, a mighty-armed warrior strikes Dhṛṣṭadyumna; Dhṛṣṭadyumna immediately retaliates by piercing Kṛtavarman (Hārdikya) with nine arrows, showing rapid exchange between leading fighters.