भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
तौ रथस्थौ नरव्याप्रौ भीष्म: शान्तनव: पुन:
tau rathasthau naravyāprāu bhīṣmaḥ śāntanavaḥ punaḥ
Sañjaya dit : Ces deux hommes puissants, debout sur leurs chars—Bhīṣma, fils de Śāntanu—reparurent une fois encore (ou reprirent l’engagement). Le vers souligne le retour au premier plan de Bhīṣma sur le champ de bataille, rappelant que le devoir du vieil aïeul se réimpose malgré le poids moral du combat entre parents et la tragédie de la guerre fratricide.
संजय उवाच
Even when war is morally grievous, the epic repeatedly frames Bhīṣma as embodying the burden of dharma-as-duty: an elder warrior returning ‘again’ to the field, bound by vows, allegiance, and the kṣatriya code, illustrating how righteousness in the Mahābhārata often involves painful, imperfect obligations rather than simple moral choices.
Sañjaya reports a battlefield moment: two heroic chariot-borne warriors are being described, with special emphasis on Bhīṣma—identified by his lineage as Śāntanu’s son—reappearing or re-engaging in the action, signaling his continued central role in the fighting.