आविद्धरथनागाश्चं पतितध्वजसंकुलम्
āviddharathanāgāś caṁ patitadhvajasaṅkulam
Sañjaya dit : «Le champ était rempli de chars et d’éléphants de guerre frappés et jetés dans la confusion, et encombré d’étendards abattus.»
संजय उवाच
The verse underscores the stark impermanence of martial glory: banners, chariots, and elephants—symbols of power—collapse in the chaos of war, reminding the listener that pride and worldly might are fragile amid adharma-driven conflict.
Sañjaya describes the battlefield scene as densely packed and chaotic—chariots and elephants have been struck, and many standards have fallen—conveying the intensity and disorder of the ongoing combat.