भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
चापैश्वन बहुधा च्छिन्नैः समास्तीर्यत मेदिनी । माननीय प्रजानाथ! वरूथोंसहित टूटे हुए रथ
cāpaiś ca bahudhā chinnaiḥ samāstīryata medinī |
Sañjaya dit : La terre était partout jonchée et couverte d’arcs—dont beaucoup étaient brisés en morceaux—si bien que le champ de bataille semblait tapissé d’instruments de guerre fracassés, témoignage de la destruction inexorable des combattants.
संजय उवाच
The verse underscores the stark cost of war: weapons meant for prowess end as debris, and the earth itself becomes a record of violence. It implicitly cautions against pride in martial strength and highlights the transience of power when dharma collapses into slaughter.
Sañjaya is describing the battlefield scene: the ground is so thickly strewn with broken bows that it appears covered or carpeted by them, emphasizing the intensity of the fighting and the scale of destruction.