Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam

प्रियो हि पाण्डवो नित्यं भारद्वाजस्य धीमत: । आचार्य क्ष रणे नित्यं प्रिय: पार्थस्य संजय,सूत! युद्धस्थलमें बुद्धिमान द्रोणाचार्यको पाण्डुपुत्र अर्जुन सदा ही प्रिय लगते हैं और अर्जुनको भी आचार्य रणक्षेत्रमें सदा ही प्रिय रहे हैं

dhṛtarāṣṭra uvāca | priyo hi pāṇḍavo nityaṃ bhāradvājasya dhīmataḥ | ācārya raṇe nityaṃ priyaḥ pārthasya sañjaya sūta |

Dhṛtarāṣṭra dit : «Pour le sage fils de Bhāradvāja (Droṇa), le Pāṇḍava (Arjuna) a toujours été cher. Et sur le champ de bataille aussi, ô Sañjaya, cocher, le maître a toujours été cher à Pārtha (Arjuna).»

प्रियःdear, beloved
प्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
भारद्वाजस्यof Bharadvaja (i.e., Drona)
भारद्वाजस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Genitive, Singular
धीमतःof the intelligent one
धीमतः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular
आचार्यःthe teacher (Drona)
आचार्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
प्रियःdear
प्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थस्यof Partha (Arjuna)
पार्थस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
सूतO charioteer (suta)
सूत:
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Vocative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Droṇa (Bhāradvāja-putra)
A
Arjuna (Pāṇḍava, Pārtha)
S
Sañjaya

Educational Q&A

Even in a righteous war, personal bonds—especially the guru–disciple relationship—remain powerful. The verse highlights the ethical tension between duty in battle and enduring affection, reminding readers that dharma operates amid complex human relationships.

Dhṛtarāṣṭra questions Sañjaya about the battlefield dynamics, noting the long-standing mutual affection between Droṇa and Arjuna. This sets up concern about how such closeness might influence conduct and outcomes in the Kurukṣetra war.